Table of Contents Table of Contents
Previous Page  754 / 794 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 754 / 794 Next Page
Page Background

717

PORTALAMPADA DEEEP DOME LAMP FIXTURE

Parabola del riflettore extra lunga per evitare che la lampada sporga. Adatta per lampade

compatte e Power Sun. Riflessione raggi UV-A e UV-B incrementata. Attacco in ceramica.

Adatto a lampade fino a 160 W.

Абажур для компактных ламп PowerSun или ReptiSun. В комплект входят керамическое

гнездо, кабель с выключателем и штекером для ламп до 160 Вт. Алюминиевое

покрытие внутренней стороны абажюра позволяет выдавать на 30 % больше света и

УФ-излучения.

Extra long re ector dome extends beyond the face of the lamp, preventing the lamp from

“sticking out”. Suitable for compact and Power Sun lamps. Reflection UV-A and UV-B

increased.

Ceramic plug. Suitable for lamps up to 160 W.

22 cm

1 12 12

T6016170

Calotta in alluminio lucido per la massima emissione di luce e calore. l’alluminio levigato

all’interno della cupola aumenta considerevolmente la produzione di raggi uvb e uva!

Абажур мини для компактных ламп PowerSun или ReptiSun. В комплект входят

керамическое гнездо, кабель с выключателем и штекером. Алюминиевое покрытие

внутренней стороны абажюра позволяет выдавать на 30 % больше света и УФ-

излучения. В целях пожарной безопасности не рекомендуется использовать внутри

клеток и террариумов.

Polished aluminum dome for maximum light and heat output. highly polished aluminum inside

the dome greatly increases uvb & uva output!

MINI DEEP DOME LAMP FIXTURE

1 18 18

T6016180

Doppio portalampada in ceramica per un massimo di 100W (per ciascun portalampada). Calotte

in alluminio lucido per la massima luminosità e calore. La calotta profonda contiene la superficie

della lampadina, evitando che questa sporga all’infuori. Due portalampada in uno, per il massimo

della praticità. Il doppio portalampada consente l’uso di una sola Basking Spot Lamp o di una 100

W PowerSun UV Lamp e una Nightlight Heat Lamp insieme.

Двойная лампа-держатель для максимального напряжения 100 Вт (для каждого сокета).

Оборудован алюминиевым рефлектором с полированной отражающей поверхностью,

которая идеально отражает УФ лучи. Позволяет использовать нужное количество ламп

одновременно - одну лампу или 100 Вт УФ-лампу PowerSun и лампу ночного тепла вместе.

Dual fixture allows for one Basking Spot Lamp or 100 W PowerSun UV Lamp and one Nightlight

Heat Lamp.

1 12 12

T6016190

MINI COMBO DEEP DOME LAMP FIXTURE

Per porta lampada. Evita che il rettile si avvicini pericolosamente alla

lampada.

Защитная решетка для светильника HOLDER защищает рептилию от

ожогов.

Protection grill for lamp holder.

GRIGLIA PROTEZIONE

PER PORTALAMPADA

ЗАЩИТНАЯ РЕШЕТКА ДЛЯ СВЕТИЛЬНИКА HOLDER

PROTECTION GRID FOR LAMP HOLDER

14 cm

22 cm

1

1

24

24

24

24

T6016311

T6016312

СВЕТИЛЬНИК DEEP DOME НАВЕСНОЙ ДЛЯ ЛАМП НАКАЛИВАНИЯ

TIEFER REFLEKTOR DEEP DOME

COMBO СВЕТИЛЬНИКИ НАВЕСНЫЕ ДЛЯ ЛАМП НАКАЛИВАНИЯ

COMBO TIEFER REFLEKTOR DEEP DOME

СВЕТИЛЬНИК DEEP DOME НАВЕСНОЙ МИНИ ДЛЯ ЛАМП

MINI TIEFER REFLEKTOR DEEP DOME